• 新型コロナウィルスに感染しないため
  • 外国人市民向けの生活オリエンテーション、留学生交流委員による自主企画イベント
  • FMラジオ番組での情報発信、台湾・台南市との交流イベント
  • 留学生のイベント体験&発信、お正月を体験する交流イベント
  • 多文化防災 地域防災を通じた多文化共生
  • Sentiaメールマガジン
  • 仙台多文化共生センター
  • 外国人のための専門相談会
  • 通話サポート電話
  • SenTIAコミュニティ通訳サポーター派遣
  • 外国につながる子どもサポートせんだい相談デスク
  • 新型コロナウィルス感染症についてのおしらせ
  • 災害多言語支援センター
  • 多文化防災
  • メールマガジン
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

国際化事業部からのお知らせ

2022年1月24日 【Thông báo quan trọng】Thông báo về「Tiền trợ cấp đặc biệt tạm thời dành cho những hộ được miễn thuế thị dân」và「Tiền trợ cấp sinh hoạt cho mùa Đông」(「住民税非課税世帯等への臨時特別給付金」「冬季生活助成金」について)
2022年1月24日 Về nội dung yêu cầu đối với cư dân và doanh nghiệp trong tỉnh(宮城県からの大切なお願い(1月14日から))
2022年1月12日 【Gửi đến những gia đình đang sống ở Sendai và đang nuôi con】Thông báo Tiền trợ cấp đặc biệt tạm thời cho những gia đình đang nuôi con năm 2021(2021年度「子育て世帯への 臨時特別給付金」 のお知らせ)
2021年12月28日 Lớp Khu rừng tiếng Nhật đã chính thức mở quay trở lại(にほんごのもり)
2021年12月21日 Thông báo tổ chức các buổi tư vấn chuyên môn vào tháng 1(1月の専門相談会のお知らせ)
2021年12月1日 Nội dung yêu cầu của tỉnh sau ngày 25 tháng 11(宮城県からの大切なお願い(11月25日から))
2021年12月1日 Tạp chí quan hệ công chúng: “Tin tức từ Trung tâm Đa văn hóa Sendai” đã hoàn thành(広報誌『仙台多文化共生センターだより』ができました。)
2021年11月27日 Thông báo tổ chức các buổi tư vấn chuyên môn vào tháng 12/12月の専門相談会のお知らせ
2021年11月19日 Lớp Khu rừng tiếng Nhật đã chính thức mở quay trở lại(にほんごのもり)
2021年11月1日 Nội dung yêu cầu của tỉnh sau ngày 1 tháng 11(宮城県からの大切なお願い(11月1日から))

Bấm vào đây để biết thông tin trước đây

  • 日本語講座・サポート
  • 外国語情報
  • 仙台生活便利帳
  • 子育て
  • 医療機関ガイド
  • 出版物
  • 多文化まちづくりプロジェクト
  • 国際理解プログラム
  • サポーター募集中!
  • まちなか多文化かわらばん
  • 仙台の学生による情報発信WEBページ
  • 国際姉妹友好都市
  • 仙台市公式ホームページ