BlogThông báo từ bộ phận quốc tế hóa

2021年6月15日 Yêu cấu đối với cư dân trong tỉnh ※Gia hạn Triệt để phòng chống tái bùng phát dịch Từ「đến ngày 13/6」gia hạn →「đến ngày 11/7」
2021年6月3日 Tiền trợ cấp đặc biệt để hỗ trợ cuộc sống cho các hộ gia đình đang nuôi con và có thu nhập thấp (Hộ gia đình đơn thân)(低所得の子育て世帯に対する子育て世帯生活支援特別給付金(ひとり親世帯分))
2021年6月2日 Tuyển người tham gia: Lớp học trực tuyến dành cho học sinh tiểu học và trung học cơ sở có tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Nhật (từ ngày 11 tháng 6 đến ngày 21 tháng 7)(日本語を母語としない小・中学生のためのオンライン教室)
2021年5月31日 Về việc tiêm chủng vắc-xin virus Corona chủng mới của thành phố Sendai(Tờ rơi dành cho người nước ngoài)((仙台市 新型コロナウイルスワクチン接種について(チラシ))
2021年5月31日 Yêu cấu đối với cư dân trong tỉnh ※Kéo dài kỳ hạn Tuyên bố tình trạng khẩn cấp của tỉnh, kỳ hạn Triệt để phòng chống tái bùng phát dịch (リバウンド防止徹底期間の延長)
2021年5月27日 【Tuyển sinh】Khóa học tiếng Nhật dùng cho công việc しごとの ための 日本語 (6/9~7/28 ⇒ 7/30)
2021年5月24日 Hãy cẩn thận trước lũ lụt, sạt lở đất. (水害・土砂災害に気をつけましょう) (Chúng tôi đã soạn thảo tài liệu liên quan đến lũ lụt, sạt lở đất.)
2021年5月24日 Thông tin lánh nạn khi xảy ra mưa lớn đã được cập nhật mới. (大雨の避難情報が、新しくなりました)
2021年5月23日 Thông báo tổ chức các buổi tư vấn chuyên môn vào tháng 6(6月の専門相談会のお知らせ)
2021年5月19日 「Hướng dẫn về tiêm chủng vắc-xin ngừa virus corona chủng mới thành phố Sendai」đã được phát hành. (「仙台市新型コロナウイルスワクチン接種の手引き」ができました)