참고 링크
- 센다이시에 살고 계시는 외국인 시민의 출산・육아에 도움이 되는 정보를 모았습니다.
- 7-1 생활・지원
- 7-2 출산 가이드북
- 7-3 의료
- 7-4 법률
- 7-5 DV(가정 내 폭력)
- 7-6 교육
- 7-7 육아
- 7-8 놀이・그림책
7-1 생활・지원
【다언어 생활정보】도쿄도 다문화공생 포털사이트 외국인을 위한 생활 가이드(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 쉬운 일본어)
공익 재단법인 도쿄도 “츠나가리” 창생재단
◆【다언어 생활정보】일본에 거주하는 외국인을 대상으로 생활정보 제공(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 베트남어, 태국어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 인도네시아어, 버마어, 러시아어, 쉬운 일본어)
재단법인 자치체 국제화협회(CLAIR)
◆【다언어 생활정보】외국인 생활지원 포털사이트
출입국 재류관리청
7-2 출산 가이드북
◆【엄마와 아기를 위한 서포트 시리즈에 대하여】일본에서 출산・육아를 하는 외국인 여성과 그 가족을 대상으로 하여 작성된 가이드북(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 베트남어, 태국어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 네팔어, 인도네시아어, 러시아어, 라오스어, 우크라이나어)
다문화 의료 서비스 연구회 RASC(라스크)
◆【외국인이 모국어로 읽을 수 있는 자료】일본에 거주하는 외국인 어린이・육아 지원 사이트
일본에 거주하는 외국인 어린이의 Early Childhood Development추진 연구회
◆【일본에 거주하는 외국인 여성의 출산 전후의 서포트와 다문화공생 육아】출산 시에 유용한 손가락으로 말하기 서포트
NPO법인Mother's Tree Japan
◆【긴급 정보 가이드북 「임신・출산 가이드」】출산 예정인 외국인을 대상으로 일본의 출산 사정이나 임신 중・출산 후의 서포트 제도에 대하여(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 포르투갈어, 태국어, 스페인어) ※2010년 3월 발행판
공익 재단법인 야마나시현 국제교류 협회
7-3 의료
◆【문진표 등, 외국어 판】일본에서 의료 서비스를 받기 위한 일반 정보・자녀의 예방 접종에 대하여(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 베트남어, 태국어, 스페인어, 포르투갈어, 필리핀어)
특정 비영리 활동 법인 AMDA 국제 의료정보 센터
◆【다언어 의료 문진표】23개국어 대응의 다언어 문진표(영어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 베트남어, 태국어, 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어, 인도네시아어, 러시아어, 페르시아어, 캄보디아어, 라오스어, 네팔어, 독일어, 아랍어, 크로아티아어, 타밀어, 신할라어, 우크라이나어, 버마어, 몽골어)
NPO법인 국제교류 하티 코난다이・공익 재단법인 카나가와 국제교류 재단
7-5 DV(가정 내 폭력)
◆「DV상담 프라수」배우자로부터 폭력을 당하고 있는 사람을 위한 웹사이트(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 태국어, 스페인어, 포르투갈어, 네팔어, 베트남어, 인도네시아어)
내각부 남녀 공동 참여국
7-6 교육
◆【현내의 일본어 교실 일람】센다이시를 중심으로 한 현내의 공적 기관이나 볼런티어 단체가 개설중인 일본어 교실・강좌(어린이 대상・탁아 서비스・유아 동반이 가능한 교실 있음)(일본어, 영어, 중국어, 한국어, 베트남어, 네팔어)
공익 재단법인 미야기현 국제화협회(MIA)
◆【외국인 어린이를 위한 교재】웹사이트상에서 외국인 어린이(초등학교 저학년 대상)를 위한 교재를 제공(일본어, 타갈로그어, 베트남어, 태국어, 스페인어, 포르투갈어)
도쿄 외국어 대학 다언어다문화 공생 센터
7-7 육아
◆【임신에서 육아까지】외국인 주민을 위한 육아 지원사이트
공익재단법인 카나가와 국제교류재단
◆【외국어판 이유식 진행 방법】외국인을 위한 일본의 이유식 진행 방법(일본어, 영어, 중국어, 한국어)
사이타마현 보건의료부 코우노스 보건소
7-8 놀이・그림책
◆【낭독해주는 디지털 그림책(다운로드 리스트)】Windows판의 디지털 그림책(일본어, 영어, 중국어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 인도네시아어, 아미어(타이완어), 노르웨이어, 스웨덴어)
국제 디지털 그림책 학회(IDEA)
◆【한중일 어린이 동화 교류 손으로 만든 그림책】일본・중국・한국의 3개국의 어린이들이 만든 오리지널 그림책(일본어, 중국어, 한국어)
한중일 어린이 동화 교류 실행 위원회
◆【Playground Hope 프로젝트】재해 지역을 중심으로 어린이들을 위한 놀이 공간 만들기(일본어, 영어)
NPO법인 Playground of Hope